Ver. 8.—The quotation is from the Septuagint Version, with a slight variation from the text at the end. The Hebrew also differs a little; but the general meaning is not affected. With their mouth. They use the prescribed forms of worship, guard with much care the letter of Scripture, observe its legal and ceremonial enactments, are strict in the practice of all outward formalities. But their heart. This is what the prophets so constantly object. Prayers, sacrifices, etc., are altogether unacceptable unless inspired by inward devotion, and accompanied by purity of heart.
15:8 — “These people draw near to Me with their mouth, and honor Me with their lips, but their heart is far from Me.”
Human beings have a natural fondness for pomp and ceremony and ritual, and there’s nothing wrong with that—unless it begins to replace a genuine connection to the living God. Our Lord wants our hearts.
8. This people draweth nigh unto me with their mouth, &c.—By putting the commandments of men on a level with the divine requirements, their whole worship was rendered vain—a principle of deep moment in the service of God. “For,” it is added in Mk 7:8, “laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups; and many other such like things ye do.” The drivelling nature of their multitudinous observances is here pointedly exposed, in contrast with the manly observance of “the commandment of God”; and when our Lord says, “Many other such like things ye do,” it is implied that He had but given a specimen of the hideous treatment which the divine law received, and the grasping disposition which, under the mask of piety, was manifested by the ecclesiastics of that day.
 Stanley, C. F. (2005). The Charles F. Stanley life principles Bible: New King James Version (Mt 15:8). Nashville, TN: Nelson Bibles.
 Jamieson, R., Fausset, A. R., & Brown, D. (1997). Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible (Vol. 2, p. 46). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.